長澤まさみがバックパッカーに扮して旅するクボタCMがナチュラル美人すぎる!「ベトナムトラクタ篇」動画はこちら! [TV・芸能・ドラマ]
クボタの企業広告CMがついに公開!
バックパッカー姿で旅す長澤まさみが可愛すぎる!
出典:クボタ公式サイト
スポンサーリンク
クボタCMの長澤まさみが可愛すぎる!と話題になっています!
こちらはトラクターなど農業機械製品を手掛ける『クボタ』の企業広告CMとして公開された動画なのですが、女優の長澤まさみさんがナチュラル美人すぎるのです!
新CM「ベトナムトラクタ篇」では、バックパッカーに扮した長澤まさみさんがベトナムの地を訪れるシーンから始まります。
「フォー食べたいなぁ~」
「いただきま~す!」とフォーを食べていると、見知らぬ人から「シン カムオン クボタ!」と声をかけられます。
長澤まさみさんにはその意味がまったく伝わっていない様子。(笑)
そしてお店の人や街を行き交う人からも「シン カムオン クボタ!」と笑顔で声をかけられます。
「クボタって誰?」
長澤まさみさんがたくさんの人に声をかけられた理由とは?
▼▼▼そのナチュラル美人すぎる長澤まさみさんのクボタCMをご覧ください!
出典:oricon 長澤まさみ、バックパッカーになりきりベトナム一人旅に クボタ新TVCM「壁があるだから行く ベトナムトラクタ」篇
いかがでしたか?
いや~、長澤まさみさん、可愛すぎますね!
いつものドレスアップした長澤まさみさんもキレイですが、こういうカジュアルな雰囲気の長澤まさみさんも自然な感じでイイですね。
#やはり生まれ持った素材の違いでしょうか。
いつもより色気は感じませんがこういう雰囲気も好きです。(^^)b
やっぱり素顔が美人なんですよね~。
CM撮影時のエピソードでは、通りすがりのベトナム現地の人にも「あそこで撮影している、キレイな子は誰?」と何度も聞かれたそうです。
そして周りからもベトナム語で“キレイ”という意味の「デップクァー(Dep qua)」と絶賛されていたとか。
#アジアの美人大国といわれるベトナムでも、長澤まさみさんの美貌と存在感はすごかったようですね。
え~と、話を戻しまして、、長澤まさみさんが「シン カムオン クボタ!」と声をかけられた理由は最後のシーンにありました。
長澤まさみさんの横を通り過ぎたトラクターには『Kubota』のロゴが付いていますね。
「シン カムオン クボタ?」
そう!「シン カムオン クボタ」はベトナム語で”クボタによろしく”という意味だったのです!
ちなみに「CẢM ƠN(カムオン)」だけで”ありがとう”という意味なのだそうですが、「XIN(シン)」が頭に付くことによって、より丁寧な言い方になるそうです。
「壁がある。だから、行く。」
日本では農業関係者の方以外ではまだまだ認知度が低いかもしれませんが、農業機械を取り扱う企業『Kubota』は地元の人々の暮らしと社会にさまざまな形で貢献しています。
ナレーションにもありましたが、米の輸出量世界第3位の農業大国ベトナムにとって、トラクターは豊かな収穫をもたらすパートナーとしてベトナムの人々に長く愛されています。
食料・水・環境分野の課題解決に挑戦するクボタは、「壁がある。だから、行く。」のスローガンのもと、これからも社会貢献に取り組んでいくとのことです。
CM出演にあたり、長澤まさみさんは、
またクボタについては、
リンク・引用元:prw.kyodonews.jp
日本の企業がこうやって社会貢献していることは、本当に誇らしいですね!
スポンサーリンク
P.S.
こちらのクボタのCM撮影は、ベトナム第一の都市でホーチミン最大級といわれるマーケットの『ホックモン市場』で行われたそうです。
長澤まさみさんは、休憩中にベトナムの風景を眺めたり、現地スタッフと記念写真を撮るなどすっかり現場に溶け込んでいたそうですが、映像からも現地の方々のアットホームな雰囲気が伝わってきますよね。
ただこのCMを見て疑問に思ったのは、ベトナムの地を長澤まさみさんが歩いていたとして、はたして日本人だって分かるのかな?という点なのですが、調べてみたらなんと!ベトナムの方には分かるのだそうです!
正確には、ベトナムの方は日本人、韓国人、中国人の決定的な違いが分かるそうで、それは日本人が普段何気なくやっている行為にありました。
例えば、日本人はご飯の時には「いただきます」や「ごちそうさま」と言いますが、韓国や中国にはそのような習慣はないんだとか。
またレジでお金を受け取る時も「ありがとう」と言ったり、軽く頭を下げて会釈したりすると思いますが、これらは感謝の心を表す日本独自の文化なのだそうです。
何事にも感謝の意を示す日本の素晴らしい文化を誇りに思いますね。
▼こちらはクボタCMのメイキング映像です。
出典:TheKubotaChannel クボタ企業広告 壁がある。だから、行く。 ベトナムトラクタ篇 メイキング
スポンサーリンク
バックパッカー姿で旅す長澤まさみが可愛すぎる!
出典:クボタ公式サイト
スポンサーリンク
長澤まさみがバックパッカーに扮して旅するクボタCMがナチュラル美人すぎる!「ベトナムトラクタ篇」動画はこちら!
クボタCMの長澤まさみが可愛すぎる!と話題になっています!
こちらはトラクターなど農業機械製品を手掛ける『クボタ』の企業広告CMとして公開された動画なのですが、女優の長澤まさみさんがナチュラル美人すぎるのです!
新CM「ベトナムトラクタ篇」では、バックパッカーに扮した長澤まさみさんがベトナムの地を訪れるシーンから始まります。
「フォー食べたいなぁ~」
「いただきま~す!」とフォーを食べていると、見知らぬ人から「シン カムオン クボタ!」と声をかけられます。
長澤まさみさんにはその意味がまったく伝わっていない様子。(笑)
そしてお店の人や街を行き交う人からも「シン カムオン クボタ!」と笑顔で声をかけられます。
「クボタって誰?」
長澤まさみさんがたくさんの人に声をかけられた理由とは?
▼▼▼そのナチュラル美人すぎる長澤まさみさんのクボタCMをご覧ください!
出典:oricon 長澤まさみ、バックパッカーになりきりベトナム一人旅に クボタ新TVCM「壁があるだから行く ベトナムトラクタ」篇
いかがでしたか?
いや~、長澤まさみさん、可愛すぎますね!
いつものドレスアップした長澤まさみさんもキレイですが、こういうカジュアルな雰囲気の長澤まさみさんも自然な感じでイイですね。
#やはり生まれ持った素材の違いでしょうか。
いつもより色気は感じませんがこういう雰囲気も好きです。(^^)b
やっぱり素顔が美人なんですよね~。
CM撮影時のエピソードでは、通りすがりのベトナム現地の人にも「あそこで撮影している、キレイな子は誰?」と何度も聞かれたそうです。
そして周りからもベトナム語で“キレイ”という意味の「デップクァー(Dep qua)」と絶賛されていたとか。
#アジアの美人大国といわれるベトナムでも、長澤まさみさんの美貌と存在感はすごかったようですね。
え~と、話を戻しまして、、長澤まさみさんが「シン カムオン クボタ!」と声をかけられた理由は最後のシーンにありました。
長澤まさみさんの横を通り過ぎたトラクターには『Kubota』のロゴが付いていますね。
「シン カムオン クボタ?」
そう!「シン カムオン クボタ」はベトナム語で”クボタによろしく”という意味だったのです!
ちなみに「CẢM ƠN(カムオン)」だけで”ありがとう”という意味なのだそうですが、「XIN(シン)」が頭に付くことによって、より丁寧な言い方になるそうです。
「壁がある。だから、行く。」
日本では農業関係者の方以外ではまだまだ認知度が低いかもしれませんが、農業機械を取り扱う企業『Kubota』は地元の人々の暮らしと社会にさまざまな形で貢献しています。
ナレーションにもありましたが、米の輸出量世界第3位の農業大国ベトナムにとって、トラクターは豊かな収穫をもたらすパートナーとしてベトナムの人々に長く愛されています。
食料・水・環境分野の課題解決に挑戦するクボタは、「壁がある。だから、行く。」のスローガンのもと、これからも社会貢献に取り組んでいくとのことです。
CM出演にあたり、長澤まさみさんは、
「私の父の実家が農家だったので、個人的にはこうした農業にまつわるCMに出演することができて、うれしい気持ちでいっぱいです(笑)」
と素直な感想を話しました。またクボタについては、
「作物を育てる時に、人の手では届かないところを機械に補ってもらうとか、クボタさんの農作業用の機械がいろんな国で活躍していることとか、私自身、今回のロケで学んだことがたくさんありました。クボタさんの機械が世界中のいろんな人たちにもっともっと知ってもらえるよう、頑張って応援していきたいと思います!」
と語っています。リンク・引用元:prw.kyodonews.jp
日本の企業がこうやって社会貢献していることは、本当に誇らしいですね!
スポンサーリンク
P.S.
こちらのクボタのCM撮影は、ベトナム第一の都市でホーチミン最大級といわれるマーケットの『ホックモン市場』で行われたそうです。
長澤まさみさんは、休憩中にベトナムの風景を眺めたり、現地スタッフと記念写真を撮るなどすっかり現場に溶け込んでいたそうですが、映像からも現地の方々のアットホームな雰囲気が伝わってきますよね。
ただこのCMを見て疑問に思ったのは、ベトナムの地を長澤まさみさんが歩いていたとして、はたして日本人だって分かるのかな?という点なのですが、調べてみたらなんと!ベトナムの方には分かるのだそうです!
正確には、ベトナムの方は日本人、韓国人、中国人の決定的な違いが分かるそうで、それは日本人が普段何気なくやっている行為にありました。
例えば、日本人はご飯の時には「いただきます」や「ごちそうさま」と言いますが、韓国や中国にはそのような習慣はないんだとか。
またレジでお金を受け取る時も「ありがとう」と言ったり、軽く頭を下げて会釈したりすると思いますが、これらは感謝の心を表す日本独自の文化なのだそうです。
何事にも感謝の意を示す日本の素晴らしい文化を誇りに思いますね。
▼こちらはクボタCMのメイキング映像です。
出典:TheKubotaChannel クボタ企業広告 壁がある。だから、行く。 ベトナムトラクタ篇 メイキング
スポンサーリンク